tag:blogger.com,1999:blog-12690266.post6315796871057486252..comments2024-03-24T20:15:00.996-04:00Comments on Critic After Dark: Filipino films at the 2010 San Francisco International Asian-American Film Festival!Noel Verahttp://www.blogger.com/profile/05904212081036547668noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-12690266.post-53999672118017902852010-04-01T00:36:17.116-04:002010-04-01T00:36:17.116-04:00Hi, Michael, Kuala does sound like Pascual, a rare...Hi, Michael, Kuala does sound like Pascual, a rare name perhaps in Filipino, but can be found in Italian and Spanish. <br /><br />O'Hara said he'd followed a story outline, but that the script was essentially his. Don't know if that outline included the names. Worth asking, if anyone manages to catch him...Noel Verahttps://www.blogger.com/profile/05904212081036547668noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12690266.post-4087286549702906852010-03-31T14:10:00.065-04:002010-03-31T14:10:00.065-04:00Kuala sounds like a possible nickname for somebody...Kuala sounds like a possible nickname for somebody named Pascuala--not a very common Filipina name, but it exists as the female equivalent of the more common male Pascual. There are Philippine towns named San Pascual.<br /><br />I don't think many Filipinos, even those of Lino's generation, would be familiar with the Malay and Indonesian word kuwala, meaning estuary. Our word for estuary comes from the Spanish: estero.<br /><br />Maybe Kuala's name comes from koala bear? Maybe we should Mario O'Hara, since he wrote the screenplay.Ka Petehttps://www.blogger.com/profile/10739972278937540938noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12690266.post-91174307932608472132010-03-16T23:01:59.390-04:002010-03-16T23:01:59.390-04:00I love the interest! Ask away if you have anything...I love the interest! Ask away if you have anything else.<br /><br />I don't think Brocka intentionally made her out to have a deliberately foreign name. Kuala isn't a common Filipino name, but it's not a foreign-sounding one, either. Sounds like something one would encounter in the provinces. I suspect the Malay reference is--well, not completely coincidental, Brocka even early on was literate and had even traveled a bit, going to Hawaii early in his life. <br /><br />He could have been aware of it, and used it because of this, plus it didn't sound too far outside a plain and simple Filipino name.Noel Verahttps://www.blogger.com/profile/05904212081036547668noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12690266.post-32241685968259424022010-03-16T12:15:34.559-04:002010-03-16T12:15:34.559-04:00Now that is downright fascinating! Thanks for doi...Now that is downright fascinating! Thanks for doing a little gumshoe work with regard to that. Would using a Malay or Indonesian name also mark her as an outsider? Or are these languages woven into Philippine culture?<br /><br />I'm sorry I'm asking so many questions; I'm just genuinely interested.Michael Guillenhttps://www.blogger.com/profile/15464792353062386579noreply@blogger.com